
Виталий Чуркин подверг жесткой критике выступление заместителя генерального секретаря ООН по гуманитарным вопросам Стивена О’Брайена, который в докладе о гуманитарной обстановке в осажденном Алеппо процитировал стихи шотландского поэта XVIII века Роберта Бернса. Постоянный представитель России при ООН отметил на заседании, что если бы дипломатам нужна была проповедь, они пошли бы в церковь, а если бы хотели услышать стихи, то пошли бы в театр.

При этом Виталий Чуркин назвал вызывающим и непозволительным то, что О»Брайен даже не упомянул продолжающийся мораторий на полеты российской и сирийской авиации в районе Алеппо. Объективного анализа ситуации на заседании явно не получилось, заметил представитель России.
[googlemaps https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d206039.27908980884!2d37.00850053112514!3d36.206353027682376!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x152ff813b98135af%3A0x967e5e5fc542c32a!2z0JDQu9C10L_Qv9C-LCDQodC40YDQuNGP!5e0!3m2!1sru!2sru!4v1477522436758&w=600&h=450]
Напомним, ранее Виталий Чуркин напомнил, что Россия готова рассмотреть проект помощи жителям Алеппо и считает его важным. Однако после обсуждения постпред отметил, что гуманитарный план ООН ниже всякой критики и для России речь идет не о принятии документа, а вообще о возможности его дальнейшего обсуждения.
Читайте нас в Дзен.Новости, Telegram или в VK, а также в в Фейсбуке, X и OK.
Это быстро и удобно. Скорее подписывайтесь и читайте в удобное время!